Regulation on Establishment and Operation of the foreign economic Organisation Representative Offices in Vietnam
Go top
Index
- Chapter1: General Provisions
- Chapter2: Procedures for grant, extension, addition and withdrawal
of the business license of the foreign economic Organisation representative Offices in Vietnam
- Chapter3: Rights and Responsibilities
of the foreign economic Organisation Representative Office in Vietnam.
- Chapter4: Treatment of breach
- Chapter5: Enforceable Provisions
See index
CHAPTER I:
GENERAL PROVISIONS
-
- Article 1
Any Foreign Economic Organization of the full conditions as
stipulated in this Regulation shall be reviewed to grant a
Licence for setting up its Representative Office in Vietnam
in order to establish the economic and commercial relationship
with the Vietnamese enterprises.
-
- Article 2
The Conditions for a Foreign Economic Organzation to be reviewed
to issue a Licence for the establishment of its Representative
Office as the follows:
- The Foreign Economic Organization should be established in
accordance with its own laws;
- It has been operated for at least 5 years;
- There is investment, commercial project concerned by the
Vietnamese side enforceable to encourage an economy and
commerce of Vietnam.
The foreign Economic Groups applying for the establishment of
the Representative Office in order to carry out the invertment
projects of the total capital of over US$ 10,000,000 or to
promote the implentation of the import agreements of goods,
which are produced or processed in Vietnam, shall be reduced
the conditions as provinced in Point 2 of this Article
and given priority for granting the Licence.
-
- Article 3
The scope of activities of the Foreign Economic Organization
Representative Offices in Vietnam as:
- To promote the preparation of the projects, and the economic,
scientific and technical cooperation programmes which are
concerned by the Vietnamese side.
- To speed up and supervise the implementation of the economic,
scientific and technical contracts which have been signed
with the Vietnamese enterprises in accordance with the Laws
of Vietnam.
- The Foreign Economic Organization Representative Office
shall not be allowed to trade, to make services or to collect
money directly in Vietnam under any manner. The Chief
Repressentative and employees working for the Represetative
Office shall not be entitled to enter into any economic,
commercial contracts with the Vietnamese enterprises unless
obtains the legalised power of attorney of the owner or of
the executive director of the Foreign Economic Organization.
-
- Article 4
The Ministry of Trade shall be responsible to grant, to extend,
to supplement,to withdraw or to abrogate the Licence for the
establishment of the Foreign Economic Organization
Representative Offices in Vietnam.
See index
CHAPTER II:
PROCEDURES FOR GRANT, EXTENSION, ADDITION AND WITHDRAWAL
OF THE BUSINESS LICENCE OF THE FOREIGN ECONOMIC ORGANIZATION
REPRESENTATIVE OFFICE IN VIETNAM
-
- Article 5
The Foreign Economic Organization applying for the Licence to
set up its Representative Office in Vietnam should submit an
application to the Ministry of Trade (under the available form
stipulated by the Ministry of Trade)including 1 copy in
Vietnamese language and 1 copy in one of the common foreign
languages.
Enclosed with the application for setting up the Representative
Office, the Foreign Economic Organization should submit further
documents as the follows:
- Charter or any document necessary for proving the legalised
incorporation and operation of the economic organization.
- Certificate of a bank or juridical authority agencies of
the foreign side for confirmation of the legal capital of the
economic organization.
-
- Article 6
Within a period of no less than 30 (thirty) days from the
date receiving full documents,the Ministry of Trade shall give
a response of the result (whether grant to Licence or not) to
the Foreign Economic Organization for setting up the
Representative Office in Vietnam.
-
- Article 7
On the Licence for setting up the Foreign Economic Organization
Representative Office in Vietnam should be presented the
purporse, scope of activities of the office as stipulated in
Arrticle 3 of this Regulation.
The Licence shall be in validity within 3 (three) years from
the date of issue, and shall be extended for every 3 (three)
years according to the proposal of the Foreign Economic
Organization.
-
- Article 8
Within the duration of 90 (ninety) days from the date of issue
of the Licence for establishment of the Representative Office;
and within 15 (fifteen) days from the date of the extension
for the Licence, the Foreign Economic organization should
complete the procedures for business registration to submit to
the Muticipal/Provincial People's Committee at the place where
the Reprecentative Office located. Following the issue of the
business regitration for the representative Office (under the
available form stipulated by the Ministry of Trade), the
Municipal/Provincal People's Committee shall send 1 copy of
such business registration to the Ministry of Trade in order
to supervise and control the implementation.
-
- Article 9
If the Foreign Economic Organization wishes to change its name,
or to replace its head office or branch office of its
Representative Office from this province to another; or to add
its scope of activities or to extend the Licence for the
Representative Office in Vietnam, it should apply to the
Ministry of Trade for an approval, and it shall only be
changed or continued where obtains the approval in writing.
With the period of 15 (fifteen) days from the date of receiving
the application, the Ministry of Trade shall send a response in
wrinting to the oreign Economic Organization in order to inform
the result of the change, extension or addition to the Licence
of the Representative Office.
In the course of operation in vietnam, if the Foreign Economic
Organization wishes to replay its chief representative and/or
employees working for representative office,should report to
the Municipal/ Provincial people's committee at the place where
the representative office located, and it shall only be changed
where obtains the written approval.period for the response from
the Municipal/Provincial people's committee shall be 15 days
from the date of receiving the application of the foreign
economic organization.
-
- Article 10
Operations of the Foreign Economic Organization representative
Office shall be terminated where:
- The term as provided in the licence is expired
- Subject to the proposal of th Foreign Economic Organization;
- Subject the decision of the Ministry of Trade for taking back
the Licence, if the representative Office breaks any stipulation
of this Regulation. With such cases as mentioned above, the
Ministry of Trade shall notify in writing for the Foreign
Economic Organization as well as for the Municipal /Provincial
people's committee at the place of the Representative Office on
30 days before the termination of Representative Office.
-
- Article 11
Within a period of no less than 60 days from the date on which
the Ministry of Trade gives a notice of termination,the Foreign
Economic Orgazation Representative office in Vietnam shall
return its Office, residental house and working equipment and
completely pay all liabilities (if any)for the
Vietnam organizations and individuals in relation.
See index
CHAPTER III:
RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF THE FOREIGN ECONOMIC
ORGNIZATION REPRESENTATIVE OFFICE IN VIETNAM
-
- Article 12
Upon the issue of the License , the extension of or the
addition to the License for the establishment of the Representative
Office in Vietnam, the foreign economic organisation shall pay an
amount of fee as stipulated by the Ministry of Finance of Vietnam.
-
- Article 13 :
The Foreign Economic Representative Office in Vietnam shall
only be entitled to carry out its business within the purpose,
scope and duration as provided in the Licence and in the
Registration paper.
-
- Article 14
The Foreign Economic Orgnization Representative Office in
Vietnam shall be entitled to hire an office,residential house
and other equipment for the purposes of its operation and
resident,as well to employ the Vietnamese citizens working for
the Representative Office and it shall give the favourable
conditions to its officers and employees working in the
Representative Office in order to comply with all regulation
of the laws of Vietnam for paying income tax and buying
compel insurances in Vietnam.
-
- Article 15
The Foreign Economic Organization Representative Office in
Vietnam shall be entitled to open an account (either in foreign
currency or Vietnamese Dong from foreign currency source) at a
bank established and operated under the Laws of Vietnam in
order to repay all necessary expenses for the Office's activities.
-
- Article 16
The Foreign Economic Organization Representative Office in Vietnam
shall be intitled to import into Vietnam goods and equipment
necessary for the business and residential requirements of the
Representative Office, but it shall pay the tax in accordance
with the Law on import_export tax applicable in Vietnam.
-
- Article 17
The Foreign Economic Organization Representative Office in Vietnam
shall report regulaly in writing to the Ministry of Trade and the
Municipal/Provincial People's Committee at the locality of the
Representative Office for the operation of the Office, where
necessary and by the request of the above Authorities, the
Representative Office shall be responsible to report, to provide
documents or to interpret any matter in relation to its operation.
-
- Article 18
The Foreign Economic Organization Representative Office in Vietnam
shall not be entitled to enjoy the exempted or privileged
regulations applicable for the diplomatic representative offices,
the foreign cousult offices and representative offices of the
foreign economic organization in Vietnam.
In the course of operation in Vietnam, the Representative Office
shall comply with the Laws of Vietnam and shall be protected by
the Vietnamese State for legitimate interests under the laws.
See index
CHAPTER IV:
TREATMENT OF BREACH
-
- Article 19
A foreign organization carrying out business in Vietnam as a
representative office (having head office with employees working)
without the licence issued by the Ministry of Trade for
establishment of the Representative Office shall be forced to
terminate and fined by US$ 50.000; in serious case,shall be
brought to a court by the Laws of Vietnam.
-
- Article 20
- If the Foreign Economic Organization Representative Office in
Vietnam breaks any of the following stipulation shall be treated
as bellows : obtains the Licence of the Ministry of Trade for the
establishment or for the extension of the term, but fails to
register in accordance with the stipulation in Article 8 of this
Regulation shall be warned and fined by US$ 2,000,and should
complete the registration as stipulated; if relapses it shall be
fined by double of the precedent.
- Continues its operation where the Licence for the establishment
and the registration paper expired,in such cases it should be
terminated and fined by US$ 20,000;in serious case, shall be
brought to a court under the Laws of Vietnam.
- Changes its name, haed office or branch office without the
approval of the Ministry of Trade, shall be warned and fined by
US$ 2,000, and no longer to use such new name, or new head office
or branch office unless obtains the approval of the Ministry of
Trade; if relapses it shall be fined by double of the precedent.
- Changes the Chief Representative and staff without the approval
of the Municipal/ Provincial People's Committeee at the place of
the Representative Office, shall be warned and fined by US$ 2,000
and such new Chief Representative or staff shall not be entitled
to carry out any formal activity; if relapses, shall be fined by
double of the precedent.
- Leases a house and/or employs a staff in contrary to the Laws
of Vietnam shall be warned and fined by US$ 5,000; if relapses,
shall be fined in double of the precedent.
- Opens and uses and account in contrary to the stipulations in
Article 15 of this Regulation shall be warned and fined by
US$ 5,000; if relapses, shall be fined in double of the precedent.
- The Chief Representative or employees signs a contract without
its jurisdiction shall be warned and fined by US$ 5,000; if
relapses, shall be fined in double of the precedent. Such kinds
of contract shall not be enforceable.
- Operates over the limitations as stipulated within the License
shall be suspended definitely, fined by US$ 10,000 and repaid all
kinds of tax as stipulated by the Laws of Vietnam; if relapses,
shall be compelled to terminate and fined in double of the
precedent.
- Fails to obey or tries to prevent the control of the State
Authority Agencies as provided in Article 21 herein, shall be
warned and fined by US$ 5,000; if relapses, shall be fined in
double of the precedent.
See index
CHAPTER V:
ENFORCEABLE PROVISIONS
-
- Article 21
- The Ministry of Trade shall be responsible to unite the State
Administration for any operation of the Foreign economic
Organization Representative Office in Vietnam; as well as to play
as the clue of the Ministries,branches and localities in relation
to control regularry or regularly (if necessary) all aspects of
operation of the Representative Office subject to the proposal of
the relevant Ministries, branches and/or the Municipal/Provincial
People's Committee at the place where the Representative Office
located; to issue a decision to settle any breach at different
levels, such as suspense, termination or fine of over US$ 10,000
as stipulated in Article 19 & 20 of this Regulation.
- Ministries,branches in the function of the State Administration
subject to the domain and the speciality shall be entitled to
project, and to coordinate with the Ministry of Trade and/or the
Municipal/Provincial People's Committee at the place of the
Representative Office to control regularly or irregularly over the
operation of the Representative Office in accordance with the
domain and the spciality of their control, to petition to the
Ministry of Trade or Municipal/Provincial People's Committee for
issue a decision for treatment over the breaches in accordance with
the stipulations in Point 1 and Point 3 of this Article.
-
- Article 22
This Regulation shall not be applied to either the Foreign
Non-economic Representative Offices in Vietnam established by the
International Treaties, which has been signed with Vietnam or
joined by Vietnam; nor the foreign economic organization agencies
or branches established by the permit of the Prime Minister of
the Government and controlled by their own regulations.
-
- Article 23
This Regulation shall be enforceable from the date of the
signature and shall replace to the regulation attached to the
Decree No.382/HDBT on 5 November 1990 of the Council of Ministries.
Any former regulation of the Gevernment, of the Ministries, branches
and local People's Committee in constrary to this Regulation shall
be abrogated.
-
- Article 24
The Ministry of Trade,the Heads of Ministries,branches in concern
and the Chairmen of the Municipal/Provincial People's Committees
under the Central by their functions,duties and powers shall be
responsible to guide, to control the implementation of this
Regulation.
For the Government
Vice Prime Minster
PHAN VAN KHAI
(Signed)
Click on this icon to go previous