Vietnam legal Document page
STATE COUNCIL              SOCIALIST REPUBLIC Of VIETNAM
No. 325-HDBT               Independence-freedom-Happiness
 html---                     htmlhtmlhtml-----

                                   Hanoi, 19 October 1991

DECREE ON TURNOVER TAX AND SPECIAL SALES TAX MAKING DETAILED PROVISIONS fOR IMPLEMENATATION Of THE DECISION Of THE STATE COUNCIL TO ADD AND AMEND TURNOVER TAX AND SPECIAL SALES TAX

THE COUNCIL Of MINISTERS

Pursuant to the Law on Organization of the Council of Ministers dated 4 July 1981;

Pursuant to the Decision of the State Council No. 472-NQ-HDNN8 dated 10 November 1991 to add to and amend turnover tax and special sales tax.

DECREES:

Article 1

The Ministry of finance shall be delegated the power to formulate a detailed tariff of turnover tax based on the tariff which was added to and amended and issued in conjunction with the Decision No. 472-NQ-HDNN8 of the State Council dated 10 November 1991 .

Article 2

The Minister of finance shall have the power to grant reductions of special sales tax on goods produced by new factories or processing lines which are in trial production where the enterprise concerned would suffer loss if required to pay special sales ta x in full. Article 3 of Decision No. 203-HDBT of the Council of Ministers dated 29 June 1991 is hereby repealed.

Article 3

The taxable value of goods subject to special sales tax shall be calculated in accordance with article 7 of the Law on Special Sales Tax and article 5 of Decree No. 352-HDBT of the Council of Ministers dated 2 October 1990.

Article 4

The last sentence of the first paragraph of article 3 of Decree No. 351-HDBT dated 2 October 1990 containing the words regardless of whether the taxpayer has actually received the revenue is hereby repealed.

Article 5

This Decree shall be of full force and effect as of 1 October 1991. The Minister of finance shall guide the implementation of this Decree.

Article 6

Ministers, the Chairman of the State Planning Committee, heads of other bodies of the Council of Ministers, chairmen of people's committees of the provinces and cities under central authority shall, within their functions, duties and powers, organize and control the implementation of this Decree.

for the Council of Ministers
Vice Chairman

PHAN VAN KHAI