言語

地球をかけまわろう - たくさんの言葉で話そう!


「土砂降りの雨が降る」をウルドウー語にどう翻訳しますか?

インターネットをマルチリンガルにしたいという国際的なニーズは、今日のインターネットを地球規模に拡大するための追い風となりつつあります。今、70%のインターネット・ユーザーはアメリカ合衆国と西ヨーロッパ諸国に住んでいます。 このように言語が英語とヨーロッパのものに偏っていることが、現在のWebを本当の意味で世界規模にまで広めることの障害となっているのです。

幸いにも、多くの言語エンジニア達が、文字どおり本当の意味の世界的情報社会のニーズに応えるべく、マルチリンガルのブラウザー、サーバー、文字、元の言語でのオーサリングについての研究を進めています。


あなたが世界とつながるためには、たくさんの言葉を話せなければならないのです。しかし、このような言葉はどのように見えるのでしょうか?世界のほとんどの言語と記号をサポートする文字セット、「ユニコード世界文字標準」 (英語) について考えてみてください。

「土砂降りの雨が降る」をウルドウー語にどのように翻訳しますか? インターネット上の翻訳 (英語) についてもっと詳しく知ってみませんか。


[ スモール・プラネット・パビリオン日本 ]
[ ご意見・ご感想 | 著作権 | 商標 ]
[ インターネット1996ワールドエキスポジション | 日本IBM ]